銀魂セリフ多すぎるから細切れに書いてみます。
エキサイト翻訳も付けておきます。面白いと思って。
思いのほかカオスになりました。
これで英語勉強しなおすぜ!
打ってて気づいたけど5訓は土方が喋ってばっかだ。
本文日本語
本文英語
エキサイト翻訳 になってます。
第5訓 ジジイになってもあだ名で呼びあえる友達を作れ
Lesson 5: Make Friends You Can Call by Their Nicknames,
Even When You're an Old Fart
レッスン5: あなたが彼らのあだ名で呼ぶことができる友人を作ってください。
あなたが年上の人であるなら、均等です。
Fart
n., vi. 〔俗〕 放屁(する); いやなやつ.
土方:とうとう尻尾出しやがった
So he's finally exposed himself.
したがって、彼は最終的に自分をさらしました。
expose:
vt. (日光・雨・風などに)
さらす ((to));
expose oneself (
性器を)露出する; 我が身をさらす ((to)).
<一歩間違えば危ない台詞です>
山崎 何としても奴らの拠点おさえてこい
Yamazaki, track down their base, whatever the cost.
ヤマザキ費用が何であってもそれらのベースを捜し出してください。
山崎:はいよっ
You got it!
あなたはそれを得ました!
土方:天人との戦で活躍したかつての英雄も
Now that the world slicks lip to the Amanto...
世界がAmantoに唇をなめらかにするので…
slick:
. a.
なめらかな; つるつるする; 巧みな; ずるい
ad. なめらかに; 巧みに; まともに.
天人様様の今の世の中じゃただの反乱分子か
...even the Hero of the Amanto War is just another criminal.
....Amanto戦争の英雄さえただの犯罪者です。
このご時世に天人追い払おうなんざ たいした夢想家だよ
Takes a real zealot... ...to still be fighting the Amanto these days.
本当の熱狂者を連れて行きます… ...まだと、最近、Amantoを戦いなさいということ。
zealot :n. 1 ((軽蔑))(政治・宗教などに)熱中する人;狂信者, 熱狂者. |
オイ 沖田起きろ
Hey. Okita, rise and shine.
ほら。 Okita、上昇してください、そして、光り輝いてください。
お前よくあの爆音の中寝てられるな
Man, I'm surprised you could sleep through that explosion.
やれやれ、私はあなたがその爆発に目覚めないで
眠り続けることができたのに驚いています。
沖田:爆音って…またテロ防げなかったんですかィ?
MRRF... explosion? Did you let terrorists attack...again?
MRRF…爆発? あなたはテロリストに…を攻撃させました。再び?
何やってんだィ土方さん まじめに働けよ
What's your problem, Hijikata? Start APPLYING yourself, okay?
Hijikata、あなたの問題は何ですか? 精進する始めなんでしょう?
土方:もう1回眠るか コラ
You wanna sleep Permanently?Huh?
あなたは永久に、Huhを使いたいですか?
真選組の晴れ舞台だぜ 楽しい喧嘩になりそうだ
It'll be a proud moment for the Shinsengumi.
I'm Looking Forward to this fight.
それはShinsengumiのために1回の晴れ姿になるでしょう。
この戦いを楽しみにしています。
次はヅラと6訓土沖やります。たぶん。PR